手机访问

手机扫一扫

|投诉/建议
400-663-3380

全国统一学习专线 8:30-21:00

美国蓝带汇点高中学生会:打好疫情防护战

来源: 闵行汇点高中      编辑:佚名

敬启者尊鉴:

中国人总是被他们之中最勇敢的人保护得很好”

——基辛格《论中国》

2020,这注定是不平凡的一年;本次假期,也注定是难忘的一次寒假。

美国蓝带汇点高中.jpg

美国蓝带汇点高中

这几天,无论是手机、电视、还是电台调频的新闻头条总是千篇一律地报导着同一个话题。与此同时,不论男女老少也都共同关注着同一个名词——新型冠状病毒(2019-nCoV)

新型冠状病毒的确诊感染人数从一开始的个位数,随着时间也已经上升到了两万多例。目前,截止二零二零年二月六日九时,全国确诊感染人数28060例,全球确诊总感染人数28259例。从目前的数据以及专家们对于未来的疫情走向来看,这一次的疫情似乎比一开始所预判的更为棘手。

但是,我们所有的中华同胞们乃至全球人民都有十足的信心,也有能力一起度过这一次的疫情!从国家紧急将各个地方的医护人员派遣支援湖北;火神山、雷神山医院的快速完工并交付使用;国家专业的病毒研究专家们剖析病毒病理的行动看来,国家积极投入、响应疫情防控,举国人民也随之安心起来。

同时,这一场疫情仿佛变成了这个世界的一面镜子将芸芸众生、世间百态等一五一十地反射在它的“镜面”上:

有的人身处高位,头顶乌纱帽,却对着简单的数字一问三不知;有的人一介平民,身着白大褂,面对着艰险的疫情却还在奉献。

这让人想起鲁迅先生所写的《有的人》:

有的人活着,他已经死了;有的人死了,他还活着……

那如今我们美国蓝带汇点高中全体师生要在这块“镜面”上体现怎样的自己呢?

科学看待疫情、不信谣不传谣

(Focusing on epidemic situation scientifically, prohibitfrom believing and spreading rumors)

目前所有新闻的大部分篇幅都在报导新型冠状病毒,除此之外,每天都还会有新闻访谈类节目,来帮助我们更加详细、全面以及客观地来了解此次疫情。(Having a more detailed, comprehensive and objective view on the epidemic situation) 我们相信平时也有一部分的消息来源是来自微博的,但是网络上的信息并没有经过权威专家验证,其真实可信度不高。(Information on the internet has not been verified by authoritative experts. The information sometimes has low credibility.) 在此次疫情爆发之后,不断地有谣言以及经过修改过的“非真实图片”产生,造谣者的行为以及目的是无聊、可耻、违法的,(The actions and aims of rumormongers are frivolous, shameful and illegal) 为了不让我们成为谣言的受害者,同时也不让更多人成为被蒙蔽的对象。请大家打开家中的电视机,观看电视新闻节目,从权威平台获取消息,理性并科学地看待本次疫情,不信谣不传谣,不让自己以及他人成为谣言的受害者!(Please get news from authoritative platforms, and take a rational and scientific view of this epidemic situation. Do not believe and spread rumors, letting yourself and others be the victims of rumors.)

尽全力防范病毒侵扰

(Do your best to prevent virus infestation)

汇点师生坚信,目前能够做到的、能为这场疫情抗击战作出贡献的,就是加强自身防范病毒的意识!(Strengthen your awareness of virus prevention)

目前世界卫生组织(WHO)给出可以降低感染冠状病毒风险的方案是:

1. 用肥皂和清水或含有酒精的洗手液洗手;

2. 咳嗽和打喷嚏时,用纸巾或屈肘遮住口鼻;

3. 避免与任何有感冒或类似流感症状的人密切接触;

4. 将肉和蛋类彻底煮熟;

5. 避免在未加防护的情况下接触野生或养殖动物。

在以上几点之外,闵行汇点学生会还想特地提醒大家:1. 配合好班主任老师和居住地居委会、村委会如实上报健康情况。家人若去过疫区,或有疑似新型冠状病毒感染肺炎的观察病例或确诊病例,请及时、如实告知班主任老师。2. 假期凡去过外省的同学,按照疫情防控要求,回沪后务必自我居家14天隔离观察。为了不影响正常开学,请同学们根据自己的情况尽快返沪,返沪后报班主任老师和所在地居委会或村委会,并做好居家隔离工作。3. 提醒父母做好相关防疫工作,并彻底煮熟肉类和蛋类。

若出现发热、轻度干咳、乏力等一系列不适症状,请立即就医并同时注意防范,避免病菌或病毒传染给他人。只有当我们每一个人都做好了防护,我们以及身边的人都才会更加安心。这既是对我们每个人自己的负责,同时也是对他人的保护!(This is beingboth responsible for each of us and the best protection for others!)

珍惜时间、利用时间

(Cherish and make use of time)

珍惜时间、利用时间,这不仅仅是目前所有医护人员以及专家所铭记的一句话,这句话对现在的我们而言亦重要。(It is extremely important to us now.)目前由于此次疫情的影响,学校的开学时间也会向后调整,我们也有了更多自己可支配的时间。本次的寒假在很多同学的眼中是漫长的,很多的同学纷纷因为本次的疫情而选择一直待在家中而放弃了去外地或出国游玩的机会。相信在这一段特殊时间里,在家里做一些适当的运动以及研读、复习学业是不负光阴的方式。(Do some sports, and preview and review the studiesathome.)

在学生会文化部的倡议下,同学们可以利用剩余的寒假时间:

1. 对上个学期的课程进行适当的复习,从而为下个学期课程内容的衔接做好充足的准备;

2. 针对自己标准化测试(托福/SAT)的薄弱项进行补习,尽早取得自己心仪的高分;

3. 多帮助父母完成适当家务,弥补学期进行时住家离家的家庭参与感;

4. 阅读古今外著作,对文章的内容要有属于自己的思辨和论述,提升自己感悟生活、体味生活的能力;

5. 适当调整作息,以调整回开学后的作息时间,避免开学初的作息不适;

6. 在家中可以适当做一些运动,比如:平板支撑、仰卧起坐、俯卧撑等。

希望开学之后可以见到准备充分,精神抖擞的同学们!

Hope to see all the students who are well prepared for the new semester!

最后的话,不仅是致全体师生,更是致敬奋斗在一线的医护人员、医疗专家以及参加疫情斗争形形色色的平凡人。

The postscript is not only prepared for our teachers and students, but also for those health care workers, medical experts and ordinary people of all stripes who are involved in the fight against the epidemic.

正如信中的题记所说的那样,我们总是被那些“勇敢的人”保护得很好;

As the inscription in the letter says, we are always well protected by those who are brave;

他们有来支援疫情而选择将自己的生死置之度外的医护人员们;

They are the medical workers who have come to support the epidemic situation and nevercare their lives;

他们有不怕危险,依旧来到湖北武汉参加病毒研究的病理学家们,其中还包84岁高龄的钟南山院士;

They are the pathologists, including a 84-year-old academician Zhong Nanshan, who came to Wuhan, Hubei province, to study the virus despite the danger.

他们有在寒日里, 昼夜不停地建造火神山、雷神山医院的建筑工人们;

They are the builders who worked around the clock in the cold to build Vulcan mountain and Raytheon mountain hospital;

他们有为了把最新鲜的蔬菜瓜果,送到疫情最危重的地区,而奔波万里的农业工作者们;

They are the agricultural workers who travel thousands of miles to bring the freshest vegetables and fruits to the most affected areas;

他们有为了关心百姓生活,而不停地制定有关方针的政府官员们;

They are the government officials who constantly make policies to care about people's lives;

他们有为了帮助国家渡过本次的疫情,而在调整国家财政计划的金融专家们;

They are the financial experts who adjust the country's fiscal plans to help the country weather the epidemic;

他们有为了防止疫情在居民区扩散,而一次又一次登门拜访了解家庭出入情况的区委会工作人员们;

They are the district committee staff who visits neighbor homes again and again to check on family movements in order to prevent the spread of the disease in residential areas;

他们有尽自己所能而选择募捐,只为帮助到疫区的普通人们;

They are the people who do what they can and choose to raise money only to help ordinary people in the affected areas;

他们大到国家层面,他们也小到街坊邻里;

They can scale up to the national level, but they can also scale down to the neighborhood;

他们出自平凡,却又不平凡!

They are ordinary, but not ordinary!

这里,请允许我谨代表闵行汇点学生会向所有参与这一次疫情工作的大大小小工作者们表达最诚挚的敬意与谢意!

Now, please allow us, on behalf of Minhang Crosspoint Student Government, to express our most sincere respect and gratitude to all the workers who have participated in this epidemic situation.

没有你们,我们不知道现在的状况是如何;

Without you, we don't know what’s our fate now;

但我们知道,如今我们可以每每安心地望向窗外,望到那属于月牙的舒旷,是因为有你们的存在……

But we know, now we can often safely look out of the window, looking at the comfort moonlight, because of your existence...

“独对今晚月半弯恰似是你的眉

任你的脸随月黑高飞

事过境迁一样美”

武汉加油!中国加油!

敬颂

春安

闵行汇点学生会

Minhang Crosspoint Student Government

闵行汇点高中报名、参加入学测试及校园开放日,请: ,或通过下方报名通道登记。

相关新闻 更多 >